Imiron 「意味論」/
Semantik bahasa Jepang
Minasan, konnichiwa
Setelah
kita mengotak-atik kata bahasa Jepang dari segi jenisnya saja (seperti yang
dijelaskan pada teori Hinshi pada postingan sebelumnya), sekarang kita akan
mempelajari kata tersebut dari sudut pandang yang berbeda lagi. Di mana sudah
mulai melibatkan sebuah makna dari kata bahasa Jepang.
Imiron 「意味論」atau “Semantik” merupakan
salahsatu tataran linguistik yang mengkaji tentang makna dalam bahasa Jepang.
Objek kajiannya adalah Go no Imi 「語の意味」atau disebut juga Makna Kata, yang meliputi:
a.
Ruigigo 「類義語」/ Sinonim
Yaitu beberapa kata bahasa Jepang yang memiliki makna yang hampir sama/
mirip.
Contoh: Utsukushii - Kirei (na) = Cantik
Suiei o suru - Oyogu = berenang
Benkyō suru - Manabu = belajar
Supootsu
- Undou = Olahraga
dsb.
b. Tagigo 「多義語」/
Polisemi
Yaitu kata bahasa Jepang yang memiliki makna lebih
dari satu.
Contoh: Takai = Tinggi, Mahal
Ageru = Memberi, Menaikkan
Kiru = Memotong, Mematikan
Nakunaru = Meninggal, Habis
dsb.
c. Douonigigo「同音異義語」/
Homofon
Yaitu kata bahasa Jepang yang memiliki makna yang
berbeda, tetapi memiliki persamaan bunyi/ cara bacanya.
Contoh: Hana「花」= Bunga、Hana「鼻」= Hidung
Hashi「はし」= Sumpit、 Hashi「橋」 = Jembatan
Ame「雨」=Hujan、Ame「飴」= Permen
dsb.
d. Hangigo「反義語」 /
Antonim
Yaitu kata bahasa Jepang yang memiliki makna
berlawanan. Hangigo juga memiliki jenis-jenisnya yaitu:
·
Antonim
Mutlak. Contoh: Otoko (Laki-laki) >< Onna
(Perempuan),
Shusseki (Hadir) >< Kesseki (Alpha), dsb.
·
Antonim Dua
Sisi. Contoh: Saikou (paling
tinggi) >< Saitei (paling
rendah), dsb.
·
Antonim
Ukuran. Contoh: Ooi (Banyak) >< Sukoshi
(Sedikit)
Ookii (Besar) >< Chiisai (Kecil), dsb.
e. Jouge-Kankei「上下・関係」/ Superordinat
Yaitu kata bahasa Jepang yang diklasifikasikan
berdasarkan kelompoknya masing-masing.
Contoh: Neko (kucing)
Inu (anjing)
Ushi
(sapi)
Sakana (ikan)
= Doubutsu
(Hewan)
Nihon (Jepang)
Indoneshia (Indonesia)
Chuugoku
(Cina)
Amerika (Amerika)
= Kuni
(Negara)
dsb.
Demikianlah
sedikit kajian mengenai Semantik dalam bahasa Jepang. Semoga bermanfaat bagi
minasan. Kritik dan saran sangat kami terima hhe. Ja, Kore de Owarimashou.
Otsukaresama deshita. ^^
Tidak ada komentar:
Posting Komentar